Il y a aussi le Zeïbekiko – Υπάρχει και το ζεϊμπέκικο

Ce double CD en direct est grandiose, les chanteurs et les musiciens nous offrent un moment exceptionnel. Tous les morceaux sont excellents et parmi mes préférés, il y a Rosa, interprété par Dimitri Mitropanos (qui nous a malheureusement quitté en 2012).

Le zeïbekiko remonte à la fin du 17ème siècle, originaire d’Asie Mineure (Smyrne et Constantinople). Traditionnellement, il ne peut y avoir qu’un seul danseur de zeïbekiko sur la piste. Il est impératif de lâcher prise et le danseur solitaire perd la conscience du monde autour de lui. Comme le dit Jacques Lacarrière « Je ne me suis pas mis à danser le zeïbekiko, c’est le zeïbekiko qui s’est mis à danser en moi et qui longtemps habita mon corps. »

Τα χείλη μου ξερά και διψασμένα
γυρεύουνε στην άσφαλτο νερό
περνάνε δίπλα μου τα τροχοφόρα
και συ μου λες μας περιμένει η μπόρα
και με τραβάς σε καμπαρέ υγρό

Βαδίζουμε μαζί στον ίδιο δρόμο
μα τα κελιά μας είναι χωριστά
σε πολιτεία μαγική γυρνάμε
δε θέλω πια να μάθω τι ζητάμε
φτάνει να μου χαρίσεις δυο φιλιά

Με παίζεις στη ρουλέτα και με χάνεις
σε ένα παραμύθι εφιαλτικό
φωνή εντόμου τώρα ειν’ η φωνή μου
φυτό αναρριχώμενο η ζωή μου
με κόβεις και με ρίχνεις στο κενό

Πως η ανάγκη γίνεται ιστορία
πως η ιστορία γίνεται σιωπή
τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί

Αγάπη μου από κάρβουνο και θειάφι
πως σ’ έχει αλλάξει έτσι ο καιρός
περνάνε πάνω μας τα τροχοφόρα
κι εγώ μες στην ομίχλη και τη μπόρα
κοιμάμαι στο πλευρό σου νηστικός

Πως η ανάγκη γίνεται ιστορία
πως η ιστορία γίνεται σιωπή
τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί

Mes lèvres sèches et assoiffées
cherchent l’eau sur la route
les véhicules passent à côté de moi
Et toi, tu me dis que la tempête nous attend
Et tu m’entraînes dans un cabaret moite

Nous marchons ensemble sur la même route
mais nos cellules sont séparées
nous revenons à un état magique
Je ne veux plus savoir ce que nous cherchons
il suffit que tu me donnes deux baisers

Tu me joues à la roulette et tu me perds dans une fable cauchemardesque maintenant ma voix est celle d’un insecte, ma vie ressemble à une plante grimpante tu m’as coupé et tu me jettes dans le vide

Comment le besoin se transforme en histoire comment l’histoire se transforme en silence pourquoi tu me regardes, Rosa, tout engourdi pardonne-moi de ne pas comprendre ce que signifient les ordinateurs et les chiffres

Ma bien-aimée, faite de charbon et de soufre, comment le temps peut-il t’avoir changé les véhicules roulent sur nous et moi je suis dans le brouillard et sous la pluie je dors à tes côtés, affamé

Comment le besoin se transforme en histoire comment l’histoire se transforme en silence pourquoi tu me regardes, Rosa, tout engourdi pardonne-moi de ne pas comprendre ce que signifient les ordinateurs et les chiffres